
Narração
|
7 | A Lâmpada do Sol tinha encoberto, | | |
| ao Mundo, sua luz serena e pura, | | |
| e a irmã dos três nomes descoberto | | |
| a sua tersa e circular figura. | | |
| Lá do portal de Dite, sempre aberto, | | |
| tinha chegado, com a noite escura, | | |
| morfeu, que com sutis e lentos passos | | |
| atar vem dos mortais os membros lassos. | | |
|
8 | Tudo estava quieto e sossegado, | | |
| só com as flores Zéfiro brincava, | | |
| e da vária fineza namorado, | | |
| de quando em quando o respirar firmava | | |
| até que sua dor, d'amor tocado, | | |
| por entre folha e folha declarava. | | |
| As doces Aves nos pendentes ninhos | | |
| cubriam com as asas seus filhinhos. | | |
|
9 | As luzentes Estrelas cintilavam, | | |
| e no estanhado Mar resplandeciam, | | |
| que, dado que no Céu fixas estavam, | | |
| estar no licor salso pareciam. | | |
| Este passo os sentidos comparavam | | |
| àqueles que d'amor puro viviam, | | |
| que, estando de seu centro e fim absentes, | | |
| com alma e com vontade estão presentes. | | |
|
10 | Quando ao longo da praia, cuja area | | |
| é de Marinhas aves estampada, | | |
| e de encrespadas Conchas mil se arrea, | | |
| assim de cor azul, como rosada, | | |
| do mar cortando a prateada vea, | | |
| vinha Tritão em cola duplicada, | | |
| não lhe vi na cabeça casca posta | | |
| (como Camões descreve) de Lagosta. | | |
|
11 | Mas uma Concha lisa e bem lavrada | | |
| de rica Madrepérola trazia, | | |
| de fino Coral crespo marchetada, | | |
| cujo lavor o natural vencia. | | |
| Estava nela ao vivo debuxada | | |
| a cruel e espantosa bataria, | | |
| que deu a temerária e cega gente | | |
| aos Deuses do Céu puro e reluzente. | | |
|
12 | Um Búzio desigual e retrocido | | |
| trazia por Trombeta sonorosa, | | |
| de Pérolas e Aljôfar guarnecido, | | |
| com obra mui sutil e curiosa. | | |
| Depois do Mar azul ter dividido, | | |
| se sentou numa pedra Cavernosa, | | |
| e com as mãos limpando a cabeleira | | |
| da turtuosa cola fez cadeira. | | |
|
13 | Toca a Trombeta com crescido alento, | | |
| engrossa as veias, move os elementos, | | |
| e, rebramando os ares com o acento, | | |
| penetra o vão dos infinitos assentos. | | |
| Os Pólos que sustem o firmamento, | | |
| abalados dos próprios fundamentos, | | |
| fazem tremer a terra e Céu jucundo, | | |
| e Netuno gemer no Mar profundo. | | |
|
14 | O qual vindo da vã concavidade, | | |
| em Carro Triunfal, com seu tridente, | | |
| traz tão soberba pompa e majestade, | | |
| quanta convém a Rei tão excelente. | | |
| Vem Oceano, pai de mor idade, | | |
| com barba branca, com cerviz tremente: | | |
| Vem Glauco, vem Nereu, Deuses Marinhos, | | |
| correm ligeiros Focas e Golfinhos. | | |
|
15 | Vem o velho Proteu, que vaticina | | |
| (se fé damos à velha antiguidade) | | |
| os males a que a sorte nos destina, | | |
| nascidos da mortal temeridade. | | |
| Vem numa e noutra forma peregrina, | | |
| mudando a natural propriedade. | | |
| Não troque a forma, venha confiado, | | |
| se não quer de Aristeu ser sojigado. | | |
|
16 | Tétis, que em ser fermosa se recrea, | | |
| traz das Ninfas o coro brando e doce: | | |
| Clímene, Efire, Ópis, Panopea, | | |
| com Béroe, Talia, Cimodoce; | | |
| Drimo, Xanto, Licórias, Deiopea, | | |
| Aretusa, Cidipe, Filodoce, | | |
| com Eristea, Espio, Semideas, | | |
| após as quais, cantando, vem Sereas. | | |
|
|

Canto de Proteu
|
22 | «Pelos ares retumbe o grave acento | | |
| de minha rouca voz, confusa e lenta, | | |
| qual torvão espantoso e violento | | |
| de repentina e tórrida tormenta; | | |
| ao Rio de Aqueronte turbulento, | | |
| que em sulfúreas burbulhas arrebenta, | | |
| passe com tal vigor, que imprima espanto | | |
| em Minos riguroso e Radamanto. | | |
|
23 | De lanças e d'escudos encantados | | |
| não tratarei em numerosa Rima, | | |
| mais de Barões Ilustres afamados, | | |
| mais que quantos a Musa não sublima. | | |
| Seus heróicos feitos extremados | | |
| afinarão a dissoante prima, | | |
| que não é muito tão gentil sujeito | | |
| suplir com seus quilates meu defeito. | | |
|
24 | Não quero no meu Canto alguma ajuda | | |
| das nove moradoras de Parnaso, | | |
| nem matéria tão alta quer que aluda | | |
| nada ao essencial deste meu caso. | | |
| Porque, dado que a forma se me muda, | | |
| em falar a verdade serei raso, | | |
| que assim convém fazê-lo quem escreve, | | |
| se à justiça quer dar o que se deve. | | |
|
25 | A fama dos antigos co´a moderna | | |
| fica perdendo o preço sublimado: | | |
| A façanha cruel, que a turva Lerna | | |
| espanta com estrondo d'arco armado: | | |
| O cão de três gargantas, que na eterna | | |
| confusão infernal está fechado, | | |
| não louve o braço de Hércules Tebano. | | |
| Pois procede Albuquerque soberano. | | |
|
26 | Vejo (diz o bom velho) que, na mente, | | |
| o tempo de Saturno renovado, | | |
| e a opulenta Olinda florescente | | |
| chegar ao cume do supremo estado. | | |
| Será de fera e belicosa gente | | |
| o seu largo destrito povoado; | | |
| por nome terá Nova Lusitânia, | | |
| das Leis isenta da fatal insânia. | | |
|
27 | As rédeas terá desta Lusitânia | | |
| o grão Duarte, valoroso e claro, | | |
| Coelho por cognome, que a insânia | | |
| reprimirá dos seus, com saber raro. | | |
| Outro Troiano Pio, que em Dardânia | | |
| os Penates livrou e o padre caro; | | |
| um Públio Cipião, na continência; | | |
| outro Nestor e Fábio, na prudência. | | |
|
28 | O braço invicto vejo com que amansa | | |
| a dura cerviz bárbara insolente, | | |
| instruindo na Fé, dando esperança | | |
| do bem que sempre dura e é presente; | | |
| eu vejo c`o rigor da tesa lança | | |
| acossar o Francês, impaciente | | |
| de lhe ver alcançar uma vitória | | |
| tão capaz e tão digna de memória. | | |
|
29 | Ter o varão Ilustre da consorte, | | |
| dona Beatriz, preclara e excelente, | | |
| dois filhos, de valor e d'alta sorte. | | |
| Cada qual a seu Tronco respondente. | | |
| estes se isentarão da cruel sorte, | | |
| eclipsando o nome à Romana gente, | | |
| de modo que esquecida a fama velha | | |
| façam arcar ao mundo a sobrancelha. | | |
|
30 | O Princípio de sua Primavera | | |
| gastarão seu destrito dilatando, | | |
| os bárbaros cruéis e gente Austera, | | |
| com meio singular, domesticando. | | |
| E primeiro que a espada lisa e fera | | |
| arranquem, com mil meios d'amor brando, | | |
| pretenderão tirá-la de seu erro, | | |
| e senão porão tudo a fogo e ferro. | | |
|
31 | Os braços vigorosos e constantes | | |
| fenderão peitos, abrirão costados, | | |
| deixando de mil membros palpitantes | | |
| caminhos, arraiais, campos juncados; | | |
| cercas soberbas, fortes repugnantes | | |
| serão dos novos Martes arrasados, | | |
| sem ficar deles todos mais memória | | |
| que a qu'eu fazendo vou em esta História. | | |
|
32 | Quais dois soberbos Rios espumosos, | | |
| que, de montes altíssimos manando, | | |
| em Tétis de meter-se desejosos, | | |
| vem com fúria crescida murmurando, | | |
| e nas partes que passam furiosos | | |
| vem árvores e troncos arrancando, | | |
| tal Jorge d'Albuquerque e o grão Duarte | | |
| farão destruição em toda a parte. | | |
|
33 | Aquele branco Cisne venerando, | | |
| que nova fama quer o Céu que merque, | | |
| e me está com seus feitos provocando, | | |
| que dele cante e sobre ele alterque; | | |
| aquele que na Idea estou pintando, | | |
| Hierônimo sublime d'Albuquerque | | |
| se diz, cuja invenção, cujo artifício | | |
| aos bárbaros dar total exício. | | |
|
34 | Deste, como de Tronco florescente, | | |
| nascerão muitos ramos, que esperança | | |
| Prometerão a todos geralmente | | |
| de nos berços do Sol pregar a lança. | | |
| Mas, quando virem que do Rei potente | | |
| o pai por seus serviços não alcança | | |
| o galardão devido e glória digna, | | |
| Ficarão nos alpendres da Piscina. | | |
|
35 | Ó sorte tão cruel, como mudável, | | |
| por que usurpas aos bons o seu direito? | | |
| Escolhes sempre o mais abominável, | | |
| reprovas e abominas o perfeito, | | |
| o menos digno fazes agradável, | | |
| o agradável mais, menos aceito. | | |
| Ó frágil, inconstante, quebradiça, | | |
| roubadora dos bens e da justiça! | | |
|
36 | Não tens poder algum, se houver prudência; | | |
| não tens Império algum, nem Majestade; | | |
| mas a mortal cigueira e a demência | | |
| co título te honrou de Deïdade. | | |
| O sábio tem domínio na influência | | |
| celeste e na potência da vontade, | | |
| e se o fim não alcança desejado, | | |
| é por não ser o meio acomodado. | | |
|
37 | Este meio faltará ao velho invicto, | | |
| mas não cometerá nenhum defeito, | | |
| que o seu qualificado e alto esprito | | |
| lhe fará a quanto deve ter respeito. | | |
| Aqui Balisário, e Pacheco aflito, | | |
| cerra com ele o número perfeito. | | |
| Sobre os três, uma dúvida se excita: | | |
| qual foi mais, se o esforço, se a desdita? | | |
|
38 | Foi o filho de Anquises, foi Acates, | | |
| à região do Caos litigioso, | | |
| com ramo d'ouro fino e de quilates, | | |
| chegando ao campo Elíseo deleitoso. | | |
| Quão mal, por falta deste, a muitos trates | | |
| (ó sorte!) neste tempo trabalhoso, | | |
| bem claro no-lo mostra a experiência | | |
| em poder mais que a justiça a aderência. | | |
|
39 | Mas deixando (dizia) ao tempo avaro | | |
| cousas que Deus eterno e ele cura, | | |
| e tornando ao Preságio novo e raro, | | |
| que na parte mental se me figura, | | |
| de Jorge d'Albuquerque, forte e claro, | | |
| a despeito direi da inveja pura, | | |
| pela o qual monta pouco a culta Musa, | | |
| que Meónio em louvar Aquiles usa. | | |
|
40 | Bem sei que, se seus feitos não sublimo, | | |
| é roubo que 1he faço mui notável; | | |
| se o faço como devo, sei que imprimo | | |
| escândalo no vulgo variável. | | |
| Mas o dente de Zoilo, nem Minimo, | | |
| estimo muito pouco, que agradável | | |
| é impossível ser nenhum que canta | | |
| proezas de valor e glória tanta. | | |
|
41 | Uma cousa me faz dificuldade | | |
| e o esprito profético me cansa, | | |
| a qual é ter no vulgo autoridade | | |
| só aquilo a que sua força alcança. | | |
| Mas, se é um caso raro, ou novidade | | |
| das que, de tempo em tempo, o tempo lança, | | |
| tal crédito lhe dão, que me lastima | | |
| ver a verdade o pouco que se estima.» | | |
|
42 | E prosseguindo diz: «que Sol luzente | | |
| vem d'ouro as brancas nuvens perfilando, | | |
| que está com braço indômito e valente | | |
| a fama dos antigos eclipsando; | | |
| em quem o esforço todo juntamente | | |
| se está como em seu centro tresladando? | | |
| É Jorge d'Albuquerque mais invicto | | |
| que o que desceu ao Reino de Cocito. | | |
|
43 | Depois de ter o Bárbaro difuso | | |
| e roto, as portas fechará de Jano, | | |
| por vir ao Reino do valente Luso | | |
| e tentar a fortuna do Oceano.» | | |
| Um pouco aqui Proteu, como confuso, | | |
| estava receando o grave dano, | | |
| que havia de acrescer ao claro Herói | | |
| no Reino aonde vive Cimotoe. | | |
|
44 | «Sei mui certo do fado (prosseguia) | | |
| que trará o Lusitano por designo | | |
| escurecer o esforço e valentia | | |
| do braço Assírio, Grego e do Latino. | | |
| Mas este pressuposto e fantasia | | |
| lhe tirará de inveja o seu destino, | | |
| que conjurando com os Elementos | | |
| abalará do Mar os fundamentos. | | |
|
45 | Porque Lémnio cruel, de quem descende | | |
| a Bárbara progênie e insolência, | | |
| vendo que o Albuquerque tanto ofende | | |
| gente que dele tem a descendência, | | |
| com mil meios ilícitos pretende | | |
| fazer irreparável resistência | | |
| ao claro Jorge, baroil e forte, | | |
| em quem não dominava a vária sorte. | | |
|
46 | Na parte mais secreta da memória, | | |
| terá mui escrita. impressa e estampada | | |
| aquela triste e maranhada História, | | |
| com Marte, sobre Vênus celebrada. | | |
| Verá que seu primor e clara glória | | |
| há de ficar em Lete sepultada, | | |
| se o braço Português vitória alcança | | |
| da nação que tem nele confiança. | | |
|
47 | E com rosto cruel e furibundo, | | |
| dos encovados olhos cintilando, | | |
| férvido, impaciente, pelo mundo | | |
| andará estas palavras derramando»: | | |
| -Pôde Nictélio só no Mar profundo | | |
| sorver as Naus Meónias navegando, | | |
| não sendo mor Senhor, nem mais possante | | |
| nem filho mais mimoso do Tonante? | | |
|
48 | E pôde Juno andar tantos enganos, | | |
| sem razão, contra Tróia maquinando, | | |
| e fazer que o Rei justo dos Troianos | | |
| andasse tanto tempo o Mar sulcando? | | |
| E que vindo no cabo de dez anos, | | |
| de Cila e de Caríbdis escapando, | | |
| chegasse à desejada e nova terra, | | |
| e c'o Latino Rei tivesse guerra? | | |
|
49 | E pôde Palas subverter no Ponto | | |
| o filho de Oileu por causa leve? | | |
| Tentar outros casos que não conto | | |
| por me não dar lugar o tempo breve? | | |
| E que eu por mil razões, que não aponto, | | |
| a quem do fado a lei render se deve, | | |
| do que tenho tentado já desista, | | |
| e a gente Lusitana me resista? | | |
|
50 | Eu por ventura sou Deus indigete, | | |
| nascido da progênie dos humanos, | | |
| ou não entro no número dos sete, | | |
| celestes, imortais e soberanos? | | |
| A quarta Esfera a mim não se comete? | | |
| Não tenho em meu poder os Centimanos? | | |
| Jove não tem o Céu? O Mar, Tridente? | | |
| Plutão, o Reino da danada gente? | | |
|
51 | Em preço, ser, valor, ou em nobreza, | | |
| qual dos supremos é mais qu'eu altivo? | | |
| Se Netuno do Mar tem a braveza, | | |
| eu tenho a região do fogo ativo. | | |
| Se Dite aflige as almas com crueza, | | |
| e vós, Ciclopes três, com fogo vivo, | | |
| se os raios vibra Jove, irado e fero, | | |
| eu na forja do monte lhos tempero. | | |
|
52 | E com ser de tão alta Majestade, | | |
| não me sabem guardar nenhum respeito? | | |
| E um povo tão pequeno em quantidade | | |
| tantas batalhas vence a meu despeito? | | |
| E que seja agressor de tal maldade | | |
| o adúltero lascivo do meu leito? | | |
| Não sabe que meu ser ao seu precede, | | |
| e que prendê-lo posso noutra rede? | | |
|
53 | Mas seu intento não porá no fito, | | |
| por mais que contra mim o Céu conjure, | | |
| que tudo tem em fim termo finito, | | |
| e o tempo não há cousa que não cure. | | |
| Moverei de Netuno o grão distrito | | |
| para que meu partido mais segure, | | |
| e quero ver no fim desta jornada | | |
| se val a Marte escudo, lança, espada. | | |
|
54 | «Estas palavras tais, do cruel peito, | | |
| soltará dos Ciclopes o tirano, | | |
| as quais procurará pôr em efeito, | | |
| às cavernas descendo do Oceano. | | |
| E com mostras d'amor brando e aceito, | | |
| de ti, Netuno claro e soberano, | | |
| alcançará seu fim: o novo jogo, | | |
| entrar no Reino d'Água o Rei do fogo. | | |
|
55 | Logo da Pátria Eólia virão ventos, | | |
| todos como esquadrão mui bem formado, | | |
| euro, Noto os Marítimos assentos | | |
| terão com seu furor demasiado. | | |
| Fará natura vários movimentos, | | |
| o seu Caos repetindo já passado, | | |
| de sorte que os varões fortes e válidos | | |
| de medo mostrarão os rostos pálidos. | | |
|
56 | Se Jorge d'Albuquerque soberano, | | |
| com peito juvenil, nunca domado, | | |
| vencerá da Fortuna e Mar insano | | |
| a braveza e rigor inopinado, | | |
| mil vezes o Argonauta desumano, | | |
| da sede e cruel fome estimulado, | | |
| urdirá aos consortes morte dura, | | |
| para dar-lhes no ventre sepultura. | | |
|
57 | E vendo o Capitão qualificado | | |
| mpresa tão cruel e tão inica, | | |
| per meio mui secreto, acomodado, | | |
| dela como convém se certifica. | | |
| E, duma graça natural ornado, | | |
| os peitos alterados edifica, | | |
| vencendo, com Tuliana eloqüência, | | |
| do modo que direi, tanta demência.» | | |
|
58 | -Companheiros leais, a quem no Coro | | |
| das Musas tem a fama entronizado, | | |
| não deveis ignorar, que não ignoro, | | |
| os trabalhos que haveis no Mar passado. | | |
| Respondestes 'te 'gora com o foro, | | |
| devido a nosso Luso celebrado, | | |
| mostrando-vos mais firmes contra a sorte | | |
| do que ela contra nós se mostra forte. | | |
|
59 | Vós de Cila e Caríbdis escapando, | | |
| de mil baixos e sirtes arenosas, | | |
| vindes num lenho côncavo cortando | | |
| as inquietas ondas espumosas. | | |
| Da fome e da sede o rigor passando, | | |
| e outras faltas em fim dificultosas, | | |
| convém-vos aquirir uma força nova, | | |
| que o fim as cousas examina e prova. | | |
|
60 | Olhai o grande gozo e doce glória | | |
| que tereis quando, postos em descanso, | | |
| contardes esta larga e triste história, | | |
| junto do pátrio lar, seguro e manso. | | |
| Que vai da batalha a ter vitória, | | |
| o que do Mar inchado a um remanso, | | |
| isso então haverá de vosso estado | | |
| aos males que tiverdes já passado. | | |
|
61 | Por perigos cruéis, por casos vários, | | |
| hemos d'entrar no porto Lusitano, | | |
| e suposto que temos mil contrários | | |
| que se parcialidam com Vulcano, | | |
| de nossa parte os meios ordinários | | |
| não faltem, que não falta o Soberano, | | |
| poupai-vos para a próspera fortuna, | | |
| e, adversa, não temais por importuna. | | |
|
62 | Os heróicos feitos dos antigos | | |
| tende vivos e impressos na memória: | | |
| ali vereis esforço nos perigos, | | |
| ali ordem na paz, digna de glória. | | |
| Ali, com dura morte de inimigos, | | |
| feita imortal a vida transitória, | | |
| ali, no mor quilate de fineza, | | |
| vereis aposentada a Fortaleza. | | |
|
63 | Agora escurecer quereis o raio | | |
| destes Barões tão claros e eminentes, | | |
| tentando dar princípio e dar ensaio | | |
| a cousas temerárias e indecentes. | | |
| Imprimem neste peito tal desmaio | | |
| tão graves e terríveis acidentes | | |
| que a dor crescida as forças me quebranta, | | |
| e se pega a voz débil à garganta. | | |
|
64 | De que servem proezas e façanhas, | | |
| e tentar o rigor da sorte dura? | | |
| Que aproveita correr terras estranhas, | | |
| pois faz um torpe fim a fama escura? | | |
| Que mais torpe que ver umas entranhas | | |
| humanas dar a humanos sepultura, | | |
| coisa que a natureza e lei impede, | | |
| e escassamente às Feras só concede. | | |
|
65 | Mas primeiro crerei que houve Gigantes | | |
| de cem mãos, e da Mãe Terra gerados, | | |
| e Quimeras ardentes e flamantes, | | |
| com outros feros monstros encantados; | | |
| primeiro que de peitos tão constantes | | |
| veja sair efeitos reprovados, | | |
| que não podem (falando simplesmente) | | |
| nascer trevas da luz resplandecente. | | |
|
66 | E se determinais a cega fúria | | |
| executar de tão feroz intento, | | |
| a mim fazei o mal, a mim a injúria, | | |
| fiquem livres os mais de tal tormento. | | |
| Mas o Senhor que assiste na alta Cúria | | |
| um mal atalhará tão violento, | | |
| dando-nos brando Mar, vento galerno, | | |
| com que vamos no Minho entrar paterno. | | |
|
67 | «Tais palavras do peito seu magnânimo | | |
| lançará o Albuquerque famosíssimo, | | |
| do soldado remisso e pusilânimo, | | |
| fazendo com tal prática fortíssimo. | | |
| E assim todos concordes, e num ânimo, | | |
| vencerão o furor do Mar bravíssimo, | | |
| até que já a Fortuna, d'enfadada, | | |
| chegar os deixe a Pátria desejada. | | |
|
68 | À Cidade de Ulisses destroçados | | |
| chegarão da Fortuna e Reino salso, | | |
| os Templos visitando Consagrados, | | |
| em procissão, e cada qual descalço. | | |
| Desta maneira ficarão frustrados | | |
| os pensamentos vãos de Lémnio falso, | | |
| que o mau tirar não pode o benefício | | |
| que ao bom tem prometido o Céu propício. | | |
|
69 | Neste tempo Sebasto Lusitano, | | |
| rei que domina as águas do grão Douro, | | |
| ao Reino passará do Mauritano, | | |
| e a lança tingirá em sangue Mouro; | | |
| o famoso Albuquerque, mais ufano | | |
| que Iason na conquista do veo d'ouro, | | |
| e seu Irmão, Duarte valeroso, | | |
| irão c`o Rei altivo, Imperioso. | | |
|
70 | Numa Nau, mais que Pístris, e Centauro, | | |
| e que Argos venturosa celebrada, | | |
| partirão a ganhar o verde Lauro | | |
| à região da secta reprovada. | | |
| E depois de chegar ao Reino Mauro, | | |
| os dois irmãos, com lança e com espada, | | |
| farão nos Agarenos mais estrago | | |
| do que em Romanos fez o de Cartago. | | |
|
71 | Mas, ah! ínvida sorte, quão incertos | | |
| são teus bens e quão certas as mudanças; | | |
| quão brevemente cortas os enxertos | | |
| a umas mal nascidas esperanças. | | |
| Nos mais riscosos trances, nos apertos, | | |
| entre mortais pelouros, Entre lanças, | | |
| prometes triunfal palma e vitória, | | |
| para tirar no fim a fama, a glória. | | |
|
72 | Assim sucederá nesta batalha | | |
| ao mal afortunado Rei ufano, | | |
| a quem não valerá provada malha, | | |
| nem escudo d'obreiros de Vulcano. | | |
| Porque no tempo que ele mais trabalha | | |
| Vitória conseguir do Mauritano, | | |
| num momento se vê cego e confuso, | | |
| e com seu esquadrão roto e difuso». | | |
|
73 | Anteparou aqui Proteu, mudando | | |
| as cores e figura monstruosa, | | |
| no gesto e movimento seu mostrando | | |
| ser o que há de dizer coisa espantosa. | | |
| E com nova eficácia começando | | |
| a soltar a voz alta e vig . . . |
|
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário